Glass-Media’s unique, custom-tailored visual solutions allow retailers to deliver eye-catching marketing content in the age of COVID-19, engaging shoppers in a new way.
【镜面传媒】独特且量身定制的视觉解决方案能够在“疫情时代”提供引人注目的营销内容,以新的方式吸引购物者。
Glass-Media has introduced a new Digital Activation as a Service (DAaaS) offering, empowering brick-and-mortar retailers to respond to the challenges of COVID-19 with visually stunning, dynamic, and engaging storefront displays that captivate shoppers, increase footfall, and most importantly, drive conversion. Glass-Media lowers the cost of entry for next-generation digital signage and puts the “wow” factor back into physical retail, with displays that incorporate touchless engagement and augmented reality, among other technologies.
【镜面传媒】推出了新的数码激活服务产品(DAaas),使实体零售商能通过视觉达到令人惊叹的效果,通过动态且引人入胜的店面标牌来对抗“新冠”带来的萧条,从而吸引消费者、增加客流量,更重要的是能推动客流量与购买量的有效转化。【镜面传媒】降低了下一代数字标牌的入门成本,并将激进的创新元素重新带回实体零售业,当然,先进的非接触式互动和AR等显示技术也别融合进来。
Glass-Media’s breakthrough digital displays help solve retailers’ number-one challenge of bringing more shoppers into the stores at a time when consumer traffic is down. The displays serve to drive incremental foot traffic, build brand awareness and elevate customer loyalty. With Glass-Media, retailers can effectively promote relevant and timely marketing communications without the commitment of a long-term contract or large capital expense, thanks to the new DAaaS rental model.
【镜面传媒】具有突破性的数字标牌有助于解决零售商当前面临的首要问题,即:在当前消费者流量下降的时候能够将更多的购物者带入商店。这些标牌不仅有助于增加人流,还能帮助建立品牌知名度并提高客户忠诚度,并且通过借助【镜面传媒】为DAaas推出的独特租赁模式,零售商们可以有效促进自身的营销计划,而无需承担长期合同或巨额的资本支出。
Glass-Media’s visually engaging displays avoid the need for physical touch, a critical requirement to help protect shoppers and store associates in the midst of COVID-19. Glass-Media’s touchless engagement solutions incorporate newer technologies, such as voice, gesture, motion detection triggers, gamification, and more. They can also leverage shoppers’ smartphones as an extension of the display through QR codes and SMS triggers.
【镜面传媒】所制作的具有视觉吸引力的标牌无需物理触摸——这是在“疫情时代”帮助保护购物者和商店员工的一项关键要求,这个非接触式互动解决方案结合一系列新技术:例如语音、手势、动作检测触发器、游戏化等等,另外还可以通过二维码和短信与购物者的智能手机进行互动,并将之作为显示屏的扩展。
Glass-Media has successfully deployed hundreds of digital storefront systems for leading retailers including Fossil.
【镜面传媒】已经成为领先的零售商,部署了数百个数字店面系统,图片上的Fossil就是其中之一。
Based in Dallas, Texas, Glass-Media is a passionate group of engineers, digital artists, visual storytellers, and experiential retail strategists who live and breathe digital transformation. Glass-Media has successfully deployed hundreds of digital storefront systems across the U.S. and Canada for leading retailers including DSW, Fossil, Levi Strauss & Co., Estée Lauder Companies, AT&T and others.
【镜面传媒】总部位于德克萨斯州达拉斯,由一群热情的工程师、数字艺术家、视觉故事讲述者和经验丰富的零售战略家组成,他们致力于为商家进行数字化转型。【镜面传媒】已经成功为国际领先的零售商:悠悠海淘、化石手表、李维斯、雅诗兰黛、美国电话电报公司等,在美国和加拿大部署了数百个数字店面系统。
“Working with Glass-Media is a delight,” said Jennifer Ngo, Senior Manager of Store Development for Lovepop. “The team continuously comes to the table with innovative ideas, and the solution allows us to be creative with what we showcase on our screens. The Glass-Media display for our location in Boston’s South Station always gets rave reviews for how eye-catching it is. It is a true beacon of light in the space.”
【Lovepop】的商店发展高级经理詹妮弗·里戈表示:“与【镜面传媒】合作很令人高兴,他们的团队不断提出创新的想法,这些解决方案使我们能够利用屏幕上展示的内容进行创新。我们位于波士顿南站附近的玻璃媒体显示屏总是因其醒目的视觉效果为我们的品牌吸引眼球,它是太空中真正的灯塔。”
Glass-Media’s new Digital Activation as a Service offering includes:
【镜面传媒】的新数码激活服务方案包括:
Spotlight: A beautifully designed, dynamic retail fixture that uses projection-based augmented reality (AR) and advanced projection mapping techniques to transform products and merchandise into experiential works of art.
全息聚光:设计精美、充满活力的零售设备,它使用基于投影的AR和AR映射技术将商品转化为体验性艺术品。
Layerable: A proprietary line of screen accessories tailored to enhance Glass-Media digital activations as well as existing digital signage.
数码分层:专门用于增强【镜面传媒】独特的数码激活以及现有数字标牌的屏幕配件系列。
Digital Storefront: Transforms tired, static store windows through Glass-Media’s proprietary projection-based display technology.
数显店面:通过【镜面传媒】专有的基于投影的显示技术来改变一成不变的静态商店橱窗。
Glass-Media’s unique digital activations are custom-tailored to enhance each retailer’s brand experience.
【镜面传媒】为商家制作的数字激活特效是量身定制的,每个零售商都能获得独特的品牌体验增强。
Glass-Media partners with many of the industry’s leading technology providers, including Epson, the global leader in projection technology. Glass-Media’s Spotlight and Digital Storefront solutions leverage Epson’s PowerLite and Pro L-Series projectors, along with the newly introduced PowerLite W70 mini and LightScene EV-100 accent lighting laser projectors, providing bright, reliable projection technology.
【镜面传媒】与许多行业领先的技术提供者进行商业合作,包括投影技术的全球领导者爱普生,其“全息聚光”和“数显门店”解决方案使用爱普生的PowerLite和Pro L系列投影仪以及新推出的PowerLite W70 Mini和LightScene EV-100重点照明激光投影仪,以获得明亮、可靠的投影技术和最佳的观感。
“Epson’s partnership with Glass-Media allows us to deliver solutions that provide a best-in-class customer experience based on creative, out-of-the-box thinking,” said Remi Del Mar, Senior Product Manager, Epson America. “Glass-Media reimagines visual merchandising and optimizes existing space in the store, delivering tangible results by helping retailers attract and engage their customers.”
爱普生(美国)高级产品经理雷米·德玛尔说:“与【镜面传媒】的合作使我们能够提供基于创意与“开箱即用”思维的解决方案,同时带来一流的客户体验。【镜面传媒】对于视觉营销的重新构想,不仅优化商店中现有的空间,更通过帮助零售商吸引顾客来提供切实有效的营业额成果。”
Behind the scenes, Glass-Media’s visual solutions are powered by the Intel NUC, a mini PC configured and tuned by Intel for optimal performance, reliability, and scalability. Glass-Media was one of a handful of companies named an Intel IoT-Market Ready Solution (MRS), providing retailers with a scalable, end to end solution that provide solid business results today.
视觉特效解决方案的幕后工作,则由英特尔NUC提供支持,NUV是由英特尔配置和调整以实现最佳性能的微型电脑,工作可靠性高,且具备可伸缩性。
【镜面传媒】是凭借其端到端的解决方案,可靠的业务成果,成为能被称为“英特尔物联网市场完备解决方案”(MRS)的少数公司之一。
“Glass-Media’s offerings help retailers bring shoppers back into the store and increase both offline and online conversions, which are the top challenges facing most retailers today,” said Daniel Black, founder and CEO, Glass-Media. “Retailers are searching for ways to create magical experiences that attract shoppers, and our solutions are proven to increase footfall as well as sell-through and conversion. We’re working with retailers to help re-energize physical retail, one storefront at a time—and we’re doing it in time for holiday shopping, which will be the most important shopping season most retailers have ever faced.”
【镜面传媒】创始人兼首席执行官丹尼尔·布莱克表示:“增加线下与线上之间的转化,这是当今大多数零售商面临的最大挑战,所有人都正在寻找创造能吸引顾客、给他们带来神奇体验的方法。事实证明,我们的解决方案可以将购物者带回实体商店,增加人流量、销售量和转化率。很快假期购物季即将到来,这是大多数零售商所面临的最重要的购物季,我们也正在与很多零售商进行合作,帮助他们重新焕发活力。 ”
Glass-Media’s unique digital activations are custom-tailored to enhance each retailer’s brand experience. Retailers looking to revitalize their storefronts in time for the fall and holiday shopping season must place their orders between August and October.
【镜面传媒】为商家制作的数字激活特效是量身定制的,每个零售商都能获得独特的品牌体验增强。希望在秋季和假日购物季时能及时恢复店面活力的零售商必须在8月-10月之间下订单。
About Glass-Media
关于【镜面传媒】
Glass-Media is a passionate group of experiential retail strategists, digital artists, visual storytellers, and engineers who live and breathe digital transformation. Glass-Media revitalizes the offline retail experience through highly unique, digital activations, empowering its clients to captivate, engage, and influence consumers in a whole new way. As an end-to-end solution provider, Glass-Media’s approach to project design and value engineering ensures its digital programs are on-brand, delivered on time and on budget.
【镜面传媒】由经验丰富的营销策略师、数字艺术家、视觉故事讲述者和工程师组成,他们充满激情,致力于数字化转型服务,通过非常独特的数字方案激活线下零售体验,使客户能够以全新的方式吸引并影响消费者。同时,作为端到端解决方案的供应商,【镜面传媒】独特创新的项目设计和造价方法,可确保每个品牌所展现的魅力都是特有且贴合其本身的,且能按时、按预算进行项目交付。