点击留言 点击留言 关于我们 | 广告报价 | 订阅杂志 | 欢迎投稿
首页 > 《亚洲标识》杂志 > 亚洲标识往期杂志内容
智作专家
新闻资讯
名企视点
产品评测
产品中心
合作媒体
《亚洲标识》杂志
 
《亚洲标识》杂志

LED发光标识为标识制造商带来更多商机

2017/12/8 11:48:37

摘要:

Channel letters have become the most commonly used of all types of electric signs. The term “channel letter” was coined for letters with deep sidewalls and recessed light sources that channel the illumination's direction. Today, neon signs and illuminated channel letters are synonymous because most outdoor signs installed in past decades consisted of covered channel-letter signs lit with neon tubes.


如今,槽型发光字已经成为了户外标识中最常用的类型。简单来说,“槽型发光字”就是由一定深度的侧面外壳和嵌入式光源所组成的发光字,它一般用于指引照明方向。霓虹灯标识和槽型发光字十分相似,因为在几十年前,大部分的户外标识都是由嵌入式的霓虹灯条构成的发光灯管制作而成的。


There is a vast variety of manufacturers of channel letters across the US and the world. Channel letters can come ordered to your customer’s specifications from a factory or material can be purchased along with products on the market now that allow you to create letters in your own shop. The materials used for channel letters are improving as well. New acrylic face materials with more color choices are entering the market faster than ever before.


美国和世界各地都有着大量的槽型发光字制造商。一方面你可以根据客户要求的规格从工厂直接订购槽型发光字,另一方面你也可以直接在市场上购买相应的材料后自己生产发光字。制作槽型发光字的材料一直都在改进,新型的亚克力材料在颜色选择方面更多元化,因此也迅速在市场中大受欢迎。

LEDs


LED发光标识


LEDs are semi-conductor materials that convert electrical energy directly into light. These little light sources have plenty to offer lighting designers, but there are limitations to this seemingly extraordinary light source. The light is very directional, meaning by itself LEDs are not a good source for general illumination. Advancements in technology have created green, blue, red, and amber lights and the long-awaited white light LEDs.


LED是一种将电能直接转换成光源的半导体材料。这些光源给了照明设计师许多灵感,但是LED依旧有它的不足之处,定向的LED光源意味着它本身不能用于日常照明。随着技术的进步,绿色、蓝色、红色、琥珀色和期待已久的白光LED都一个接一个地被开发出来。


LEDs can't compete with neon in the general sign market, in terms of lumen output per linear foot for direct light applications. But they can be competitive in certain types of signs and displays like channel lettering. Ron Wallace, Vice President of Marketing with SloanLED, states that “LEDs have impacted the manufacturing lead times for channel letters. Without the lead times normally associated with neon production, the illumination materials for letters can be obtained nearly instantaneously. Most leading sign supply distributors are now stocking LED components and power supplies. The fast assembly and installation times further reduce the total time required to manufacture and install a set of channel letters when using LEDs.”


在标识市场中,从光源的流明输出方面来看,LED发光标识无法与霓虹灯产生竞争关系。但是LED发光标识在一些展览展示(如槽型发光字)方面的产品中具有很强的竞争力。SloanLED公司的营销副总裁罗恩·华莱士(Ron Wallace)表示:“LED的出现已经影响了槽型发光字的生产交付时间。它们不再需要像交付霓虹灯标识一样那么长的交付期,LED的照明材料获取速度非常快。大多数领先的标识供应经销商都会保留一部分的LED组件和电源的库存。组装速度的提升和安装时间的缩短减少了使用LED光源制造和安装一组槽型发光字所需的总时间。”


Solid-state design renders LEDs impervious to shock, vibration, frequent switching and environmental extremes. With an average life span of 100,000-plus hours (11 years), LED lamps operate more than 20 times longer than the equivalent incandescent lamp. LED lamps produce almost no heat and require 80% - 90% less operating power than equivalent incandescent, making them easy on the environment as well as easy on the bottom line.


LED光源不受撞击、震动、频繁更换和极限环境的影响,平均使用寿命为10万小时(11年)。从工作时长来看,LED发光标识是等效的白炽灯的工作时间的20多倍;从用电功率来看,LED光源几乎不产生热量,比同等的白炽灯要低出80%〜90%的用电功率,这使得它们在哪怕非常艰苦的环境里也能继续使用。


LEDs help to streamline the assembly of channel letters too. Shawn Strange, Senior Project Director for AgiLight, a lighting technology and product development company, has seen tremendous advances in streamlining the assembly process. “LEDs, with their flexibility in size and design open up new products through various form factors.” AgiLight developed its SideWinder products to be either side or back illuminated because of the new breakthroughs. The side illumination allows manufacturers to make letters that are slimmer and smaller, while still providing even illumination and with a combination of halo and front illumination effects from the same ultra-thin channel letter.


LED光源的出现有助于简化槽型发光字的制作过程。照明技术和产品开发公司AgiLight的高级项目总监肖恩·斯特兰奇在精简槽型发光字的装配过程方面取得了巨大进步。他说:“LED尺寸和设计方面的灵活性使它们能够适应各种各样的标识外壳。”由于新技术的突破,AgiLight开发了SideWinder产品,该产品可以通过侧面或背面发光。侧面照明这项技术使得制造商可以制造更精细小巧的字母,同时还能够提供与超薄发光字相似的均匀的光晕和前置照明效果。

Although many LED manufacturers predict their products can last as many as 100,000 hr, that number is dependent upon several of operating factors. LED lumen depreciation is affected by a variety of environmental conditions, such as ambient temperature, humidity, and ventilation. Control methods, thermal management, and current levels can also shorten life.


虽然许多LED制造商声称他们的产品寿命长达100,000个小时,但LED的寿命受以下几个因素的影响。LED流明衰减受温度、湿度和通风等各种环境条件的影响,使用方法、温度管理和当前的技术水平也会影响LED发光标识的使用寿命。


Chuck Harder, Vice President of Lighting Technology, Westinghouse, offers yet another perspective on the changes occurring. “LED technology and the evolution of electronic transformers is just a couple of the positive changes to occur over the past five to ten years. The former may have driven the latter. With the introduction of low voltage LED channel systems from multiple reputable manufactures, we now have transformer options with neon tubing that can run as efficiently as some LED systems, TFT and Ventex just to name a few. The old fashion core and coil is still the workhorse in the day to day maintenance system but with an eye on the environment and energy savings, most large program managers may now be forced to only consider environmentally green, low energy solutions for large program rollouts.”


Westinghouse照明技术副总裁查克·哈尔德对当前发生的变化提出了另一个观点:“我们只看到了过去五到十年里,LED光源技术和电子变压器的发展带来的一些积极变化,前者的进步推动了后者的发展。随着从多个知名的制造商那里引进低压LED发光字系统,我们现在可以通过使用变压器来让霓虹灯管像一些LED系统、TFT和Ventex一样有效的运行。但是老旧的内核和线圈仍然是日常维护需要重点注意的地方。说到环境和能源节约问题,大多数大型项目的管理者在推出他们的项目之前,必须首先考虑关于这个项目的绿色低能源的后续解决方案。”


The Marriage


融合


The combination of new channel “cans” and improvements to LED lighting are helping the channel letter segment of the industry offer a higher quality of signage opening new markets worldwide.


新的槽型发光字外壳和LED光源相融合的技术改进,能够为行业提供更高质量的发光字标识,帮助开拓全球新市场。


“Channel letters will have maintenance issues of some kind during their life,” states Harder. “However, lifetime ownership for a set of quality LED letters will be less maintenance than ever. As LEDs continue to take root and confidence rises, more shops will continue to specify LEDs with no reservations.”


哈尔德说:“槽型发光字在使用的过程中总会出现一些故障需要我们去维修。然而,优质的LED发光字在使用时将很少有机会出现故障。随着LED光源技术的不断发展,越来越多的商铺都开始使用LED发光标识了。”


Steven J. Vaccaro, Marketing Manager with Cyro Industries offering acrylic sheet products for channel letter products, believes that the marriage of LED lit letters is just beginning. “As the costs come down, more and more channel letters will convert to LED. I predict that 90% of channel letters will be LED within the next five to ten years.”


美国塞罗实业公司营销经理Steven J. Vaccaro为槽型发光字的生产提供了亚克力板材产品,他相信LED光源和槽型发光字的融合才刚刚开始。“随着成本的降低,越来越多的槽型发光字会开始使用LED光源。我预测在未来五到十年内,90%的槽型发光字都将会使用LED光源来进行照明。”


New technology will have to improve on the letters as well. Vaccaro states that there will be a new trend to reduce the size of the cans. “The cans have been about five to six inches deep, partly out of habit to allow the light from the neon to reflect off of the walls properly. This also allowed heat to dissipate. But, with LEDs, there is less output of heat. The challenge now is to see how shallow we can make the channel cans while creating a face material that will perform.”


新技术的出现会带动发光字的发展。Vaccaro表示,缩短槽型发光字的外壳尺寸将成为一个新的趋势。他说:“一般的槽型发光字外壳有5到6英寸深,从而使霓虹灯能够有效地将灯光投射到墙壁上产生光照,但这样也会使热量散失。如果将霓虹灯光源替换成LED光源,那么热量的输出就会减少。目前的问题是当为即将完成的槽型发光字制作外观材料时,我们到底可以把槽型发光字的外壳做得有多浅。”

Shawn Strange agrees that the size of the cans will probably be reduced in the future, “It will be interesting to see how new nano-materials play into this equation. The future may well be ultra-thin solid-state sheets that allow letter illumination that is essentially flush with the wall or surface. LEDs will certainly become more efficient and lower cost, which will drive usage for more and more applications.”


肖恩·斯特兰奇(Shawn Strange)同样认为未来的槽型发光字的外壳尺寸会缩短。“观察新型的纳米材料将如何在这个工程中发挥它的作用是一件很有意思的事。未来可能会出现超薄的固体板材,它也许会在本质上改变照明发光字的外观材料。LED发光标识将更高效,成本更低,并且将推动越来越多应用的发展。”


The Honeymoon


磨合


The good news here is that millions of dollars will continue to be spent on R&D to improve on the technology of LEDs. This means that not only will LEDs eventually replace conventional lighting in homes and businesses, but that the sign professional will be able to offer more durable, long-lasting products that will continue to increase their customer base.


好消息是,数百万美元将继续投入用于研发以改进LED技术。这意味着LED不仅最终会取代家庭和企业中的常规照明,并且标识专业人员将能够提供更耐用、更持久的产品,从而继续增加其客户群。


Whether you are looking to offer more for your customers in the channel letter arena or wanting to break into this market segment, the advancements in design and materials are making it easier for you to do so.


无论你是想要在槽型发光字的技术方面为你的客户提供更多信息,还是想要进入这个市场领域,提升设计灵感、发展材料制作工艺会让你想做的事变得更加简单。


As Wallace of SloanLED points out, “For those wishing to enter the channel letter market, the timing has never been better. With many qualified channel letter wholesalers, the advent of automated cutting, bending and welding machinery and the ease of using LEDs for illumination, it is much more feasible for a new player to bring quality products to market.”


正如SloanLED公司的华莱士所说的:“对于希望进入槽型发光字市场的人来说,时机从未如此美好。随着许多有信誉的发光字批发商的加入,自动切割机、折弯机和焊接机的出现以及使用LED光源的便利性,将更有利于涉足这个领域的新公司把自己的优质产品推向市场。”


“Complete penetration of the large retail new construction market will take place in the near future,” says Harder. “Only small owner/operators will still be building with neon. Mom and Pop outlets will also still be producing neon on a just-in-time basis as well, but we will continue to see a decline in channel lighting due to production labor cost savings vs. LED. A neon tube needs to be custom made where LEDs in most cases come ready to install out of the box.”


哈尔德说:“在不久的将来,LED发光标识将彻底渗透进大型零售建筑市场,只有一小部分的业主或是经营者会继续使用霓虹灯照明,因此零售经销商依旧会生产适量的霓虹灯以备不时之需。但从生产人力成本节约方面来看,与LED光源相比,霓虹灯光源的产量会继续下降。在之后的大多数情况中,使用霓虹灯需要提前定制,而LED发光标识则随时都可以使用。”

 


While the opportunities continue to grow for those interested in the channel letter market, caution should be applied to any new venture. While new products are being developed, not all have been field tested over long periods. It is wise to learn all that you can about LED illuminated letters and to talk to those already in the industry.


尽管对槽型发光字这个市场感兴趣的人数逐年增长,但是人们还是应该谨慎对待每一个新的业务现象。虽然新产品正处于开发之中,但并不是所有的产品都经过了长期的实地测试。在进入市场之前,对LED发光标识有一个全面的了解,并与业内人士进行交流是非常明智的。

Ron Wallace offers this advice: “The well-established providers of channel letter signs have many advantages, so the new supplier will need to emphasize creativity, quality, reliability and service. On the other hand, many newer providers have done an excellent job of embracing the benefits of LED lighting, setting themselves apart as experts in this technology and effectively selling the benefits to the end-users. Another piece of important advice is to do your homework when choosing an LED supplier. This is definitely not a product category where choice should be determined by price alone.”


罗恩·华莱士提出:“知名的发光字标识供应商有很多优势,因此新加入的供应商需要强调他们的创意、品质、诚信和服务。另一方面,许多新的优质供应商能够充分发挥LED发光标识的优势,并逐渐成为了这一方面的专家,高效地为终端用户提供优惠。另一个重要的建议是,在选择LED供应商时应多做功课,当产品分属于不同类别的时候,所做的选择应该根据成本而定。”


Harder suggests that a sign professional not offer just one solution, but to diversify. “Offer many choices from neon to LED and maybe even fiber optics in some applications. Also, shop around for multiple wholesale channel letter sign shops to build your letters for you. Neon is not dead and will never die. A well processed tube can last for well over 20 years if not more! Neon will find a new niche I’m sure in the more artistic shops.”


Harder表示:“在出现问题时,专业的标识工作人员应该提出多样化的解决方案,为客户提供霓虹灯、LED发光标识甚至是光纤照明的多重选择方案。你还可以从多个渠道购买和组建属于你自己的发光字。另外,霓虹灯没有消亡,也永远不会消亡,一个经过良好加工的灯管可以持续工作不少于20年。我相信霓虹灯会在艺术类商店里找到更大的市场。”

“LED is the future and savvy purchasing agents are becoming more educated every day in regards to this technology. If you do not have LED in your portfolio then you may be perceived to be a shop that is behind the times. There is a huge network of wholesale channel letter companies that specialize in providing just-in-time delivery. Having a solid relationship with two or three of these companies will give a shop the flexibility to quote multiple products. Where one shop may only offer a certain line of LED their competition may offer another line of LEDs. Either way a menu of choices is critical when lead times start getting stretched from just-in-time to two weeks or more.”


“LED发光标识为未来的市场提供了无限的发展潜力,聪明的采购人员每天都在学习与这项技术相关的知识。如果你的商店业务经营范围不包括LED发光标识,那么你的商店将非常容易被判定是一个落后于时代的商店。槽型发光字批发公司之间有着庞大的联系网络,他们能够提供专业、准时的交货体验。与这些公司中的两、三家公司保持长久的业务往来联系,将会对你的商店今后引进大量种类丰富的产品提供便利。当一家商店提供了一种系列的LED光源产品,那么他们的竞争对手就会提供另一种系列的LED光源产品。无论如何,当交货的时间从正常交付到延期至两周或是更长的时间时,做好第二手准备是至关重要的。”


The future of channel letters will change, but with that change will come exciting opportunities for sign companies and their customers. Now, customers will have even more selections offered as quality improves with illumination and with the quality of the letters.


在未来,槽型发光字的工艺技术会不断发展,并且它的发展会为标识公司和他们的客户带来非常多的机会和惊喜。随着槽型发光字照明作用和产品质量的提高,客户将会有更多样化的选择。


上一篇: 无信息
下一篇: 如何最大化实现LED的整体功效

联系我们 | 广告报价 | 国内外展会资讯 | 订阅杂志 | 欢迎投稿 | 付款方式
Copyright 2004-2017 SIGN.亚洲标识 版权所有 ICP备案号:沪ICP备11025540
公司地址:上海市闵行区漕宝路3299号宝龙城T4栋801室 电话:400-728-8816 电子邮件:asiasigns@hotmail.com